Admit Interviews

Energy Business / INSEAD Class of 2025

日系エネルギー企業のシンガポール子会社で働いています。私立大学法学部を卒業、英大学院にて国際関係学の修士を取得後、当時まだ設立直後の現在の会社に入社しました。

You studied abroad and then went to graduate school overseas, did you ever consider an MBA at that time?
学部の交換留学、大学院と2度英国の大学のお世話になっています。専攻は政策系の社会科学系分野だったこともあり、当時は将来MBAに挑戦するとは夢にも思っていませんでした。

Your first career was not in the huge blue chip company, can you share the reasons you took that position?
大学院まで外交政策や安全保障を学ぶ中で、将来は日本と世界のインターフェースになれるような仕事がしたいと思っていました。また高校生の時に体験した東日本大震災やその後の原子力を中心としたエネルギーの諸問題、駐日英国大使館のエネルギー・気候変動部門でのインターンシップの経験、大学院時代にパリ協定が締結され大きな注目が集まったことなど、所々でエネルギー・気候変動分野に触れる機会があり、日本のエネルギー安全保障に対する関心を高めていきました。その後、偶然が重なり現在の勤務先から面接する機会をいただき、日本発の世界で戦えるエネルギー企業を創る、という思いに触発されたことが大きな理由でした。

You worked overseas early in your career, did working abroad motivate you to pursue the MBA or were you thinking of the MBA before that?
MBAへの挑戦は、海外勤務が決まる前から準備していました。民間でエネルギー分野に携わる過程で、そのダイナミックさに魅了される同時に、今後も民間で勝負するうえで、MBAへの挑戦がハード・ソフト両面で大きく成長に繋がるだろうと思ったからです。スコアメイクが終わり、エッセイ作成を進めていた段階で、所属チームごとシンガポールへ移り新会社を作ることになり、当時携わっていたプロジェクトももうしばらく時間がかかりそうだったため、MBA出願を1年遅らせ新会社の設立とともにシンガポールへ移りました。結果的に、MBA前に約2年間シンガポールで複数のプロジェクトをリードする経験を積めたことはMBAに向けて非常に良い経験・準備になったと感じます。

You applied to 1 year EU programs, can you share why that was better for you than the traditional 2 year programs?
これまでアジア太平洋からエネルギー分野に取り組んできた中で、気候変動やサステイナビリティのルール作りを主導している欧州でMBAに挑戦したかったというのが大きな理由です。また既に一度修士を経験していることもあり、2年のプログラムは長いように感じたことも理由の一つです。

What was the most difficult part of the application process?
エッセイだったと思います。GMATのスコアメイクまでは比較的順調に進み、時間的には余裕をもってエッセイ作成に取り組み始めましたが、これまで契約書や論文ばかり扱ってきたこともあってか、自分の感情を文章に乗せて表現することが得意ではなく、はじめのうちは客観的で無味乾燥な文章しか出てきませんでした。なぜこんなに何も出てこないのだろうとフラストレーションを溜めながらも、Edとこれまでの経験を振り返り、いろいろな見せ方や構成の議論しながら、少しずつ前進していきました。

How did Edogijuku help you prepare a successful application?
やはりこれまで見てきたapplicantの数が圧倒的なため、自分のエッセイやインタビューがどのレベルなのか、経験に基づき客観的な評価をいただけたことがとても助かりました。
また具体的な例を出しながら、エッセイ・インタビューにおいてこういう書き方もあるし、こんな伝え方もある、と様々な可能性を示してくれた点も非常に助かりました。

Do you have advice for future applicants?
MBA受験はスコアメイクからエッセイ、インタビューと長く、時にchallengingなプロセスです。仕事や家庭とのバランスもある中で、なかなか思い通りに進まず焦ったりイライラが募る瞬間もあると思いますが、その分やり遂げた際の達成感も大きな経験だと感じます。困難に直面した時、うまくいかない時は、一呼吸して、なぜこの挑戦を選んだのかという初心に立ち返り、焦らず自分のペースで納得できるプロセスを歩まれることを祈っています。

Consulting / INSEAD Class of 2025

幼少期4年をドイツで過ごし、日本の私立大学を卒業後、総合商社に10年勤務。ブラジル駐在等を通じ、主に海外M&Aに従事。その後、外資系コンサルへ転職、1年半勤務しながらMBAを受験しました。

You have an interesting career starting at a leading Japanese firm and gaining international experiences there. Why did you change to a leading global firm? When did you consider an MBA?
総合商社では会計/財務バックグラウンドを活かしてM&Aに関与していました。商社に入った理由は「世界で活躍できるリーダーとなり、日本の発展に貢献する」ことでしたが、業績不振の子会社売却を担当した際に、改めて自分はM&Aのプロマネではなく、ビジネスをグロースに導くリーダーになりたいと感じました。その後、別子会社の社長交代案件を担当、新社長により大きく業績を向上したのを見て、「日本に求められているのは、世界で戦えるリーダーシップだ」と再認識。社長交代の案件を通じて知った、リーダーシップ関連のコンサルティング業界への転職を決めました。
私が現在働くファームでは略全コンサルタントがMBAホルダー、クライアントもエグゼクティブクラスでMBAを持つ方が多い状況。会社として社費派遣に積極的で、私自身も世界で活躍するリーダーになるためにMBAに挑戦したいと感じ、転職と同時に受験準備を開始しました。

Among the MBA programs you decided to prioritize programs in the EU, can you share the reasons why?
年齢が30代を超えており、①インテンシブ(短期間MBA)、②マチュリテティ(年齢層の高い)、③ダイバーシティ(多様なピアとの交流)、を3点を理由に、欧州スクールに序盤から絞りました。
米国スクールは①留学期間2年、②平均年齢20代後半、③大半が米国出身という状況。
欧州スクールは期間が2年未満が大半(INSEADをはじめ1年も複数)、平均年齢30前後、多様性に富んだ学生プロファイル、と欧米で対照的だったので、早期に欧州のみに絞りました。

What are you expecting the most from INSEAD?
What was the most difficult part of the application process?

INSEADで期待することはインテンシブで濃密な学びと、生涯続くネットワークの構築です。特に後者は様々なアラムナイから話を聞くうちに、他のスクールと比べて強固で協調的なアラムナイネットワークがあることを強く感じ、また自身の関心の高いアントレにおいても多数の起業家を排出していることが分かり、第一志望としました。
INSEADで最も苦労したアプリケーションのプロセスは、やはりエッセイです。欧州スクールの中でも質問数や文字数が多く、他スクールのエッセイをあまり転用することができなかった為、最終化までかなりの時間を要しました。

How did Edogijuku help you prepare a successful application?
エドとは10時間パッケージを購入し、欧州スクール5校のエッセイレビューとインタビュー対策を依頼、効率的に進め10時間に収めることができました。
エドの最大の魅力は、①スピーディーな応答と②豊富な情報量、の2点です。
①アウトプットに対して基本当日、大体は翌日にフィードバック付きでリプライをもらえることは、他のカウンター比でも圧倒的だと思います。その為、私はまずエッセイドラフトを作成してエドと大枠の方向性を早期に固め、細かい文言や2nd Reviewを別のカウンセラーにもらう形をとりました。
②エドは多くのアラムナイやMBAアドミッションととネットワークを持ち、タイムリーに必要な情報をシェアしてくれました。インタビュー練習前には過去の質問集をシェアしてくれ、効率的にQ&Aの作成とモック準備を進めることができました。
また、特徴的な選考プロセスを設けている場合(IESEのAssessment Day等)、対策セミナーを別途開催してくれたり等、アラムナイや同じくMBAを志望する方々とのネットワークを広げることもできました。
また、エドとはパッケージ時間を超えて様々なことを語る等、一人のプロとして非常に尊敬できる人柄です。

Do you have advice for future applicants?
MBA全般に関しては、とにかく早いラウンドでアプライすることをオススメします。早期のラウンドで日本人の方が多く合格すると、後半はやはり不利です。欧州スクールはテストスコアが米ほど重視されない為、学生時代やキャリアでのアピールポイントがあれば、GMAT 650前後でもエッセイやインタビューに進むことを推奨します。私自身はGMATスコアメイクに苦労し、大したスコアをとることが最後まで叶いませんでしたが、その分エッセイやインタビューにフォーカスし、R1やR2に出して幸運にも幾つか合格を頂きました。GMATやGREをとるまでアプリケーションを待つかどうかは非常に悩ましい判断ですが、CVとエッセイに前広にとりかかり、エドやアドミに相談すると良いかと。学校によりますが、アドミもフランクに「このスコアなら後に回すより早いラウンドで出した方が良い」とアドバイスくれます。
エドとのカウンセルに関しては、アウトプットをどんどん作って具体的なフィールドバックを頂くことをお勧めします。私はCVやエッセイのサンプルはネットに沢山あるので、それを元にまずは自分でWhy MBAとWhy This Schoolの仮説をつくり、エドにぶつけてシェイプしていきました。反対に論点や相談事項がハッキリしない段階で彼とzoomをしても、時間を無駄にしてしまうかと。
最後に、MBA受験は長く苦しい道のりですが、エドをはじめとしたカウンセラー、アラムナイやアドミの方々をはじめ、多くの方々がとても協力的にサポートしてくれます。悩むことも多いと思いますが、是非1人で抱え込まず、「こんなこと聞いたらいけないのでは…」等と思わずに、謙虚さとプロアクティブさを持って色々な方にどんどん相談してもらえば、必ず道は開けると思います。私が受験を通じて出会った皆さんは、忙しい中でも時間をつくってくださり、どんな質問でも受け入れ、沢山のアドバイスをくれました。皆様もこのプロセスを通じて沢山の良い出会いとご縁を築き、素晴らしい道を進むことを祈念しております。

Consulting / LBS MBA Class of 2025

地方国立大学を卒業後、人事系のコンサルティングファームで3年、戦略系のコンサルティングファームで3年の経験を積んできました

You started your career in a professional firm and then joined one of the top consulting firms, at that time had you heard about the MBA and were you interested?
MBAの存在を知ったのは1社目に勤めているときに、英語を話す一部のシニアコンサルタントがビジネススクールを卒業していると知ったときでした。興味を持って調べたこともありましたが、入学までに必要な膨大な準備や莫大な学費な学費に尻込みし、実際には何の行動もしませんでした。私にとってのMBAは現実からは程遠い夢でした。

社会人4年目に2社目のファームに移った際、新しいファームにはどのチームにもMBAホルダーがおり、また会社としてもMBA取得を支援していることがわかりました。それまでMBAの必要性を感じながらも実現を信じ切れなかった私でしたが、徐々にMBAを遠い夢から現実的な目標へと定義し直し、2022年の元旦から具体的な行動を始めました

When did you think that you needed to pursue an MBA?
一番初めにMBAの取得を考えたのは1社目のファームの3年目でした。当時のプロジェクトはクライアントが日系企業の中国法人の総経理であり、2つの壁を痛感しました。1つは機能の壁です。それまで人事に特化することで人事系のクライアントとの議論には自信をつけ始めていたところ、ジェネラルマネージャーと対峙するには人事を越えた幅広い視野が必要だと実感しました(これは、2つめのファームに移った理由でもあります)。もう一つは国境の壁であり、日本で日本のクライアントと対峙するのと、日系企業とはいえ海外で海外のクライアントと対峙するのではコミュニケーションの難度が全く違うと実感しました。そんな状況を華麗にさばく上司への憧れは、MBA受験のモチベーションとして私を支えてくれました

You mentioned that your dream school was London Business School, how did you get interested in London and what were some of the unique features that the school offered?
初めてLBSを知ったのは、一社目のファームで比較的年齢の近い先輩がLBSのMBAプログラムに合格したことでした。ただし、その時点ではMBA受験を現実として考えておらず、LBSの特徴は知りませんでした。IELTSやGMATが終わったとき、①世界有数の都市にあること、②学術的というより実践的であること、③インターナショナルであること、をスクール選定の軸にすることに決めました。LBSとUSの4校を受験しましたが、LBSはそれらどの観点でもトップクラスのスクールだと確信するに至りました。特に、図書館よりもロンドンの街で学ぶべしというメッセージを感じさせるプログラムや、本気のダイバーシティを実現しようとする学校としての意志は、他の追随を許さないものだと感じています

You mentioned that you may have spent too much time brainstorming and should have started writing essays earlier, can you explain your opinion about this approach?
私の場合はエッセイで表現するコンテンツを掘り起こして整理するのに1か月程度をかけました。その後で実際にエッセイを書いてEdと何度かやりとりする中でエッセイの完成に至りました。振り返ると、最初の一か月にはアドミッションの目線や成功するエッセイの目線からのズレた掘り下げを行っており、それらのズレはエッセイをブラッシュアップする中で修正されていきました。もう一度同じことをするならば、例えばLBSのエッセイについて文字数を気にせずにドラフトし、それを基にEdとブラッシュアップしていく、といったアプローチを取ると思います

What did you find was the most difficult part of the application process?
1にも2にもGMATです。特にVerbalは 英語ネイティブが中心の母集団の中で“英語力”で上位10-20%を目指すゲームであり、日本人受験生の大宗にとっては相当に難しいものになると感じています。私の場合は戦略面を徹底的に極めて最低限のスコアは取れましたが、とにかく苦しいプロセスだったことは間違いありません。
一方で、レジュメやエッセイ、インタビュー等のプロセスは難しい部分もありますが総じて楽しいプロセスでした。「私はこういう人間」というメッセージを異なる角度から示すことが基本であり、Ed始め色々な方の助けも借りやすい領域なのが大きいと思います

How did Edogijuku help you prepare a successful application?
Edは二つ点で私のMBA受験を助けてくれました。

一点目は現実的な“合格ライン”達成に向けたガイダンスです。
MBA受験ではレジュメやエッセイに始まり、推薦状やインタビュースクリプト作成など、数多くの答えのない回答づくりが求められます。100%スキの無い回答は無い中で、100%に向けて無限に時間を投下できる作業でもあります。Edは数々の合格者を送り出している経験から、基準に満たないドラフトには基準に達するためのアドバイスを、基準に届いているエッセイには確率を上げるためのアドバイスを重要な点に絞って提供してくれました。そして、合格ラインを越えたアウトプットには気持ちよくゴーサインを出してくれました。このようなアプローチは、コンサルティングワークの合間を縫って複数のアプリケーションを進める私にとって非常に効果的なアプローチでした。

また、EdはMBA受験を最後まで走り切るためのモチベーターとして助けてくれました。
MBA受験は長いプロセスであり、良いことがあれば悪いこともあります。仕事が忙しくて準備に手がつかないときもあります。Edはいい結果には自分と同じように喜んでくれ、また悪いニュースがあれば次に向けて温かく励ましてくれます。仕事が忙しくて進捗が良くない週末、狙いすましたかのようにメールで叱咤が飛んできたこともありました。長いプロセスを走り抜き、成功を勝ち取るために、Edによる“伴走”は不可欠なものでした

Do you have advice for future applicants?
目の前のことを頑張ることも重要ですが、戦略的にアプリケーション準備を進めることにも同じだけのエネルギーを使うことが望ましいと思います。
例えば私のGMATのスコアはUSのトップスクールの合格者平均よりは遥かに低いですが、要求が非常に高いスクールからも合格を頂くことができました。これは自分の上司がアラムナイであり、エッセイやインタビューでの内容を刺さりやすい角度でブラッシュアップしたこと、あるいは推薦状の内容が強烈に効いたことが要因と考えています。GMATのスコアを平均まで上げるには更に300時間かかったかもしれないですが、エッセイや推薦状を磨くために掛ったのは精々3時間です。GMATのスコアメイクにしても、私は英語力が無いので英語力よりも対策で差のつくSC/ CRに時間の大半を投じることで“トータルでそこそこ”まで引き上げることができました。
一つ一つのプロセスを仕上げることも重要ですが、アドミッションは何を求めているか、それを証明するために最も現実的なアプローチは何か、に同じだけの力をかけることをオススメします

Manufacturing / LBS Class of 2025

現在メーカーでプロダクトマネージャーをしており、買収した米国のソフトウェア企業と新規プロダクトの開発を行っています。
入社3年目のロンドン赴任以来、海外ビジネスに携わってきました。

You decided to study engineering in university. Did you know about the MBA at that time or were you interested in an MBA?
大学時代にMBAについては知っていましたが、MBAの出願を考えたことはありませんでした。
エンジニアからキャリアをスタートし、プロダクト開発に没頭していましたが、プロダクトマネージャーになった際に、よりビジネスサイドの知識を得る必要があると感じたこと、また、海外の会社と働く中でよりグローバルなマネジメントスキルを得る必要があったため、MBAの受験を考え始めました。

You were fortunate to have an international assignment, did that influence your MBA plans?
海外で勤務した経験はMBAを受験を考えることに非常に大きな影響があったと思います。
海外勤務を経ることで、グローバルに海外の企業と仕事をすることになり、
それが海外MBAを考えるきっかけとなったと感じます。

Why did you decide that now is the time to pursue an MBA?
役割がプロダクトマネージャーになり、海外の企業とやりとりする中で、
自分がこれまで経験のあったエンジニアリングサイドの価値しか提供することができていないことに気がつき、
プロダクトマネージャーとしての価値を最大化するためにMBAを考えました。

What are you expecting the most from LBS?
欧州での勤務経験があったこと、また、多様なバックグラウンドを持ったメンバーの集まるプログラムで
MBAを取得したかったため、最初からLBSが第一候補でした。
またフレキシブルなプログラムを最大限活用することで、自分に不足している領域の知識を集中的に得ることができ、
授業のみならず、課外活動にも十分な時間を割くことができると考えています。

What did you find was the most difficult part of the application process?
周りにMBA受験をしたことのある人が少なかったため、どのように準備を始めれば良いか手探りな状態が続きました。
特にエッセイの準備においては何をどのようにアピールすれば良いのかわからず、非常に苦しんでいる時にEdにアドバイスをもらう機会を得ました。

How did Edogijuku help you prepare a successful application?
時間的にもかなり厳しいスケジュールの中、これまでのキャリアを如何にアピールすれば良いか、
とても適切なアドバイスをもらえると共に、迅速なフィードバックをもらえることで
かなりのスピードでエッセイの改善が進みました。
面接でもどのような質問がなされるのか、それに対してどのような観点で答えると効果的にアピールができるか、
非常に的確なアドバイスを得ました。
Ed無しで今日の結果はなかったと本当に感じています。

Do you have advice for future applicants?
MBA受験に興味を持ち始めたのであれば、すぐに準備を始めた方が良いと思います。
情報収集や、具体的なスケジュールへの落とし込みのために、Edのセミナーを受講してみることをお薦めします。

Finance New Business Development LBS Class of 2025

One of your turning points was living abroad growing up. How did this impact your career and decision to pursue an MBA?
中学、高校時代を海外で過ごした背景から、仕事を通じて海外における日本のプレゼンスを向上させたいという気持ちを持っていました。そのため、企業が海外進出するにあたってのインフラとなる、損害保険会社をキャリアとして選択しました。
直近の仕事では大きなクロスボーダーのオープンイノベーション事業に携わっていましたが、その中で自分が思うように力を発揮できませんでした。
世界で伍する人材になるためには、①MBAで最低限の経営知識をインプットすること、②世界中のビジネスエリートたちと切磋琢磨し、交流しながら、ビジネスパーソンとして成長することが必要だと考えたため、MBAで学ぶことに決めました。

You have been developing new business in a traditional company, which can be challenging. Why do you think that you need an MBA for this role because some people would say you cannot study entrepreneurship?
大企業のリソースを活用した「社内起業」においては、ゼロから新しいビジネスを構想するよりも、「後出し」の方がうまくいく可能性が高いと考えています。
国内ですでに成功しているモデルを真似て、後発として参入し、既存の顧客基盤等を活用することで一気にスケールする手法や、ソフトバンクの孫さんが提唱する「タイムマシン経営」の手法です。
このためには、①様々な事業モデルや経営戦略等の知識、②実際に新規事業に取り組んでいる人の生の声を聞くこと、2つが必要であると考えました。MBAで得られる知識や人脈は、それらを獲得する手助けをしてくれると考えています。

You were admitted to some famous schools and selected LBS, what makes LBS special to you and to your MBA plans?
合格をいただいたプログラムはどれも素晴らしく、難しい選択でした。最終的には、ロンドンという金融ハブと起業家エコシステムを包摂している都市における学び・交流は、自分の今後のキャリアを考えた際に最良な選択肢であると感じたため、LBSを選択しました。
また、妻子帯同で留学する身としては、都市の利便性・安全性の観点からも、ロンドンの環境は魅力的でした。

The application process can be very demanding and in addition to work and to prepare for the MBA, you were fortunate to have a baby, too. How did you manage the time?
何よりも、妻のサポートのおかげです。妊娠中の生活は体力的・精神的にもつらかったと思いますが、私が出願に集中できるよう、家事など家のことは全てカバーしてくれました。
留学期間中は妻と子供が海外生活を楽しむことができるよう、私もサポートをしたいと考えています。

What did you find was the most difficult part of the application process?
エッセイを作成するのが、最も難しかったです。自分が思っていないことを書いて合格しても嬉しくないと考えていたため、「MBAのエッセイに書くべきこと」と「自分が書きたいこと」のはざまで、落としどころを見つけるのが難しかったです。
最終的には、たった1つのブレークスルーが得られたことで、3か月くらいかけて書いてきたエッセイを全面的に書き直し、エドから「winning(=合格を勝ち取れる)」レベルであると言われたときは、本当に嬉しかったのを覚えています。

How did Edogijuku help you prepare a successful application?
エッセイの作成にあたって、エドには何度も壁打ちをしてもらいました。エドのサポートのおかげで、「Good to Great」の言葉通り、まったく妥協することなく、満足のいくApplicationに仕上げることができました。

Do you have advice for future applicants?
学校に自分をあわせるのではなく、自分に合った学校を受験すると考えることで、Application作成はぐっと楽になると思います。同じトップ校と言われる学校でも全くカラーが異なる学校があります。
トップ校であるという理由だけでその2校を受験しようとすると、それぞれの学校カスタマイズしたエッセイを書かなければなりません。
「自分がMBAでやりたいことは何か」を起点に学校選びの軸を決めて、その軸に当てはまる学校に出願することをオススメします。

Telecom / HEC Class of 2024

You decided to start your career in the mobile industry, but were you thinking of getting an MBA at that time?
入社当時、MBAは考えていませんでした。しかし、ぼんやりグローバルビジネスには関心がありました。

When did you start to think that it was the time to pursue an MBA?
4年目頃、社内の社費留学や海外研修制度の説明会で、過去の制度利用者の話を聞き、MBAに興味を持ち始めました。

You were admitted to MBA programs in Europe, what did you find attractive about the European MBA schools?
成熟性・国際性の観点で魅力を感じていました。
また、妻がインスタグラマーであることを踏まえ、観光地として人気のあるフランスはコンテンツ制作としても最適だったと思います。

What are you expecting the most from HEC?
事業会社への就職希望であるため、多くの卒業生が事業会社へ進むHECのネットワークに期待しています。
また、インスタグラマーの妻から学び、私自身も副業としてSNSビジネスを始める予定です。
そこで、ブランドマーケティングで評価の高いHECで、SNSでのブランディングについて学びたいです。

What did you find was the most difficult part of the application process?
英語が苦手でIELTS・GREが最も苦労しました。
次に、インタビューは暗記すべき英語が多く大変でした。
エッセイは、エドさんが伴走してくれたので、安心感を持って進めることができました。

How did Edogijuku help you prepare a successful application?
エッセイ・インタビュー準備において最も助けてもらいました。
私はエドさん以外のカウンセラーを契約しておらず、0から100までエドさんのご支援のおかげで書類・面接の選考に通ったと考えています。
具体的には、エドさんのアドバイスに従ったことで、エッセイ・インタビューで以下を表現できるようになり、合格できたと考えています。
「私の過去の言動が周りにどんなインパクトを与え、そこでの経験・スキルがMBAを経て将来希望する仕事にどう繋がるか」

Do you have advice for future applicants?
受験中、自分自身に唱えていた言葉を共有させてください。

「英語は誰でもできる。なぜなら、自分はどのアメリカの5歳児よりも英語力が低いが、自分がアメリカの全5歳児より頭が悪いはずがない。つまり、触れた英語が少ないだけだ。」

Consultant / Oxford EMBA

You developed your career in professional accounting firms. Did you always consider getting an MBA? Eventually you decided to pursue an EMBA, can you talk about this decision?
はい。学部卒業後そのまま修士課程に進んだため、アカデミックリサーチの手法は一通り学んでいましたが、経営コンサルタントという職業柄、MScとは別にMBAに興味はありました。ただ、いつMBAに挑戦することがベストか?という時期に関しては、かなり迷いがありました。キャリアチェンジのために行くわけではなく、コンサルタントとしてのキャリアアップの位置付けであるため、どの程度キャリアを積んだ状態で行くのがよいか、といったキャリア視点からの迷いもありますし、家族にとってのタイミングもあるからです。総合的に勘案した結果、自分の場合はEMBAを選択しました。

What are you expecting the most from the Oxford EMBA program?
大学院時代の指導教官と会話をして出願校を決めたのですが、自分の専攻分野において著名な教授がいらっしゃることが進学を決めた最大の決め手であり、最も楽しみにしている点です。

How did Edogijuku help you prepare a successful application?
上述の通りタイミングにかなり悩んだことから、何度か留学のタイミングを変更したこともあり、結果としてEdには長いことお世話になりました。圧倒的な経験と情報をもっていらっしゃるので、とても信頼できる伴走者だと思っています。個人的に特にありがたく感じていたのは、いつもすぐにレスポンスをいただける点です。クリスマスの日であっても、自分のエッセイに何度もレビューをくださったのはとても記憶に残っています。出願者の大半の方は仕事をされている方々だと思いますので、早朝や深夜、土日を出願準備に充てる方が多いかと思います。限られた時間の中で、迅速にレスポンスいただけるのは非常にありがたいです。

Do you have advice for future applicants?
人によって、留学するベストなタイミングは異なるのではないかと思います。若くして行く良さもあれば、年を重ねてから行く良さもあるのではないかと個人的には思っているからです。ですので、もし一定のキャリアを積んで、留学をするか悩まれている方がいらっしゃたら、年齢を理由に諦めないでほしいと思います。

Finance / NUS Class of 2025

新卒でメーカーに就職後、メガバンクに転職。
現在、二児の子育て中。

You changed your career and started working in a megabank and went to the London office early in your career. Did working abroad motivate you to pursue the MBA or were you thinking of the MBA before that?
20代の頃にMBAを目指していましたが、海外赴任の希望が叶ったことや、結婚・出産・育児のライフイベントで手一杯で、MBA留学は諦めていました。
 
You could get an assignment in Singapore. Could you discuss how you chose the NUS program and what you find attractive about it?
シンガポールでの勤務を希望していたので、パートタイムのプログラムを検討していました。渡星時に日本人在学生の方に何人かお会いし、在校生やアドミッション、キャンパスの雰囲気からもNUS以外は考えられないと思い、NUS一本に絞って準備をしました。
パートタイムは比較的年齢層が高めであること、テスト免除で受けられる可能性があることも魅力でした。

You have continued your career as a working mother and making time for work and family and the MBA preparation is very hard. Can you comment on how you managed the time?
パートナーが海外赴任中、仕事をしながら、二児の育児をしながらのMBA受験ということで、かなり無謀な挑戦でした。
平日は子供の就寝後と早朝、週末はシッターさんに来て頂いたりと、家事も外注できるところは極力外部のリソースを活用し、英語の勉強やエッセー、面接対策等の時間を捻出しました。

What was the most difficult part of the application process?
インタビュー対策。限られた時間で何を優先的に話すべきか、特にBehavioral Questionのスクリプトの作成と実際に英語で話す練習をするのが大変でした。

How did Edogijuku help you prepare a successful application?
エッセーの作成では、エドとの会話を通じて、抜け落ちていた本来アピールポイントとなるエピソード等を発見することができました。アイディア出しから、ドラフト作成に至るプロセスはやはり自分だけではできないクオリティだと感じました。特に、時間のない自分にとっては本当に有難いサポートでした。
面接対策でも、何度もスクリプトを確認し、メールでアドバイスをする等、いつも的確な方向に軌道修正してくれました。
特に、アプリケーション提出期限が迫る中、スクリプトの再作成に親身になって付き合ってくださり、カウンセリングをEdに頼んでよかったと心から思いました。

Do you have advice for future applicants?
かなり無謀な挑戦とわかりながらのMBA受験でしたが、いろいろな方に支えながら何とか終えることができました。
家族、上司、在校生、カウンセラー等、周りの協力と理解を頂きながら、是非、目標達成に向けて頑張ってください。

Tech / Columbia SAIS Class of 2025

国内大学文系学部卒、外資系IT企業勤務です。
https://jp.linkedin.com/in/wakana-asano-852921183

You enjoyed a successful career in a famous company, why did you decide to go to graduate school?
現職での業務経験から、DX・イノベーション促進のためのガバナンス構築に課題意識を持つようになりました。その解決のため政策策定を今一度体系的に学びたいと考え、大学院受験を決めました。

You applied for the Fulbright Scholarship, can you share your thoughts about the scholarship?
フルブライトの出願は進学前年の3-5月と早いですが、エッセイ・推薦状の大枠を固められたこと、本筋の大学院出願と似たサイクルを早めに一度回せたことが、その後の大学院出願本番で大きなアドバンテージになりました。Edには豊富な過去情報をもとに面接練習・アドバイスをいただき、大変お世話になりました。自信がなかったり迷いがあっても、興味があればぜひ出願をすべきです。

You applied to several programs. What attracted you most to the one that you were admitted to?
カリキュラム・立地・校風の面で、外交・政策に特化して学べることです。これまでのビジネスバックグラウンドから、ポリシーに振り切った環境に飛び込もうと考えました。

What was the most difficult part of the application process?
仕事と受験勉強の両立です。平日は朝の出勤前と夜の退勤後、休日はほぼ終日カフェに行き勉強していました。可能な限り公私とも連絡の通知はオフにし、本当に緊急のものだけ対応するようにしていました。

How did Edogijuku help you prepare a successful application?
Edの豊富な経験と情報、またそれらに基づくアドバイスが、受験プロセス全般を通した指針となりました。私費受験で手探りのなか大学院、奨学金の受験をやり遂げられたのはそのお陰です。

Do you have advice for future applicants?
大学院受験は心身共にタフな長期戦です。それを乗り切るためにも睡眠、運動、友人はとても大切です。

Finance Columbia Class of 2025

都内の大学(文系)を卒業後、米系金融機関の東京オフィスに就職しました。
3年ほど法人金融部門で営業を経験し、社内転職を経て同グループ証券会社の市場部門に入り、営業に従事し5年になります。

When did you start thinking about the MBA?
大学入学時から漫然と海外MBAに行くことを目標としておりましたが、証券会社に移り働く中でMBAは必要ないと考えるようになりました。
しかしその後昇進を経て仕事の幅・視野が広がり、MBAが役に立つであろう場面は多くあると再認識しました。
上司や海外で活躍する同僚、そして他業界にチャレンジする元同僚達を見て、自分はコンフォートゾーンに甘んじているのではないか・さらに挑戦してみたいという思いが強くなり、入社後7年目にMBA受験を決意しました。

Why did you decide to apply to Columbia and what are you expecting at this school?
MBA卒業後も金融に関わる仕事をしたいため、ファイナンスに強みがあり金融の中心地で学べるコロンビア大学に惹かれました。
また、ニューヨークという立地を生かし、授業外でも自分の興味関心を探究する学生が多いという点が刺激的で魅力を感じました。

The score making was not easy for you and for many others, do you have any good tips for other applicants?
TOEFLに関しては、ある程度満足のいく点数が取れたら見切りをつけ、GMATの勉強に取り掛かりました。GMATのVerbalをしばらく勉強した後にTOEFLを受験すると文章が平易に感じ、点数が取りやすいと感じました。
長期間にわたって勉強を続けるのは苦手なため、GMAT(特にVerbal)は短期間、仕事の前後・土日に集中して勉強し、勘が薄れない内に受験しました。
GMAT・EAにおいて意識したのは下記の点です。
Quantitative
高校までの数学を思い出すように問題集を繰り返し解きました。49−50点が取れるようになったところでVerbalに時間を割くようにしました。
Verbal
SC:最も苦手な問題でした。結局最後まで自信を持って答えられる事は少なかったので、私から言える事はあまりありませんが、選択肢を2つまで絞れるようになる事は重要だと感じました。SCに時間を割かずに得意なCRとRCで点数を稼ぐ作戦にしました。
RC:私が普段触れる英文に比べ難解な単語が多く構造も難解なため、SCで時間を節約した分きちんと読むようにしました。テーマの関連知識を少しでも持っている事が重要だと感じました。出会ったことのない単語の予測が格段にしやすくなります。模試・問題集で苦手分野が出てきたあとは必ず関連分野について調べるようにしていました。
CR:問題の形式は限られているため、それぞれのルールを徹底的に理解するようにしました。ルールが理解できたらパズルのように解けるようになるので、CRが最も効率よく点数が取りやすいのではないかと考えます。
Integrated Reasoning
空き時間にグラフ・表付きの英字記事を読むのが良い練習になるのではないかと思います。EAではIRも点数計算に入るので、ここで点数を稼ぐのが大事だと考えます。

What would you say was the hardest part of the application process?
エッセイの作成です。自分のバックグラウンドから短期的・長期的な目標について、一貫した、かつ第三者から見ても納得感のあるものにするのが大変でした。また、自分が目標を達成するためになぜコロンビア進学が最適解なのか、読み手の腑に落ちるようなエッセイを書くように心がけました。

How did Edogijuku help you prepare a successful application?
MBA受験を決意した段階では自分のMBAに対する動機・MBA後のゴールが漠然としていました。Edは会話の中で私の原体験や今後のキャリア戦略についての考えを引き出してくれました。言語化する事で、Why MBAや短期的・長期的なゴールがより一層整理されていきました。Edとこのプロセスを経た事は、Admissionにとって納得感のあるエッセイを作成するのにプラスに作用しました。
インタビュー対策では、回答の順番、内容、話し方等、練習の度に様々な観点から建設的なフィードバックをくれ、自分でも改善が実感できました。
Edは情報量が豊富で、出願後も各学校の最新動向を共有してくれた事、さらにレスポンスの速さやエッセイ・インタビュー以外の些細な点について逐次相談できる事にも大変助けられました。